Translation of "to those which" in Italian


How to use "to those which" in sentences:

Tell me, corporal, are the sights of Paris confined to those which stimulate the intellect and stomach?
Mi dica, caporale, le bellezze di Parigi si limitano ai piaceri del palato e della mente?
If you are an existing customer, we will only contact you by electronic means (e-mail or SMS) with information about goods and services similar to those which were the subject of a previous sale to you.
Gli utenti già registrati saranno contattati a mezzo elettronico (e-mail o SMS) con l'invio di informazioni su articoli e servizi sulla base di acquisti simili già effettuati in precedenza.
This also applies to those which have been treated with biocides.
Questo vale anche per gli articoli che sono stati trattati con biocidi.
Realities existing in fullness of expression in contrast to those which carry undisclosed capacity for growth.
Realtà esistenti in pienezza d’espressione in contrasto con quelle che comportano una capacità di crescita inespressa.
You've received a number of encrypted texts, similar to those which we found on the phone of a serial killer named Sebastian Moran.
Lei ha ricevuto alcuni messaggi in codice simili a quelli che abbiamo trovato sul telefono di un serial killer di nome Sebastian Moran.
We limit our uses of data for anti-fraud purposes to those which are strictly necessary and within our assessed legitimate interests to protect our customers and our services.
Limitiamo il nostro utilizzo dei dati per fini antifrode a quanto strettamente necessario ed entro i limiti riconosciuti dei nostri legittimi interessi per proteggere i nostri clienti e servizi.
Clinical investigations shall be performed in circumstances equivalent to those which would be found in normal conditions of use of the device.
Le indagini cliniche devono essere effettuate in circostanze equivalenti a quelle che si presenterebbero in condizioni normali di uso del dispositivo.
If you are an existing customer, we will only contact you by electronic means (e-mail or SMS) with information about goods and services similar to those which were the subject of a previous sale or negotiations of a sale to you.
per comunicarvi informazioni su merci o servizi che potrebbero interessarvi. Se siete già clienti, vi comunicheremo unicamente via e-mail informazioni su merci e servizi simili a quelli che sono stati già oggetto di un precedente acquisto da parte vostra.
If you are an existing customer, we will only contact you by electronic means with information about goods and services similar to those which were the subject of a previous sale to you.
Se Lei è un cliente acquisito, La contatteremo soltanto a mezzo posta elettronica con informazioni su articoli e servizi che ha già acquistato in passato.
Although this disease belongs to those, which are sexually transmitted, in fact, it is not dangerous for a male partner.
Sebbene questa malattia appartenga a quelli, che sono trasmesse sessualmente, infatti, non è pericoloso per un partner maschile.
We work closely with various third parties to bring you a range of products and services which are complementary to those which we provide.
Collaboriamo con terzi per fornirvi una gamma di prodotti e servizi complementari a quelli forniti direttamente da noi.
(iii) the selection of offers ensuring that preference is given to those which are most favourable to the Union whilst permitting that the award of a contract does not necessarily ensue;
iii) alla selezione delle offerte, eseguita in modo da garantire che siano selezionate le offerte più vantaggiose per l'Unione e da permettere nel contempo che non si proceda necessariamente all'aggiudicazione;
In the selection of such measures, priority shall be given to those which cause the least disturbance to the functioning of the common market.`
In ordine di priorità, devono essere scelte le misure capaci di provocare il minor turbamento possibile nel funzionamento del mercato comune.
With other companies within the Shell group of companies, including to those which may be located outside of the United States of America;
Altre aziende del Gruppo Shell, incluse quelle la cui sede può trovarsi al di fuori del proprio paese e dello Spazio Economico Europeo ("SEE");
In this context, the referring court is uncertain, in particular, whether it must conduct its appraisal by reference to all the fragments as a whole or only by reference to those which exist at a given moment.
In tale contesto, il giudice a quo chiede, segnatamente, se le sue valutazioni debbano essere compiute con riferimento a tutti i frammenti dell’insieme composto ovvero unicamente con riferimento a quelli esistenti in un determinato momento.
The idea of this back filling is to return the conditions to those which prevailed before we excavated the tunnel.
L'idea di questo riempimento è di riportare le condizioni a quelle che erano prevalenti prima che scavassimo il tunnel.
I advise you to attend to those which are most pressing... namely, Whitehall and the war.
Vi suggerisco di occuparvi di quelli più pressanti, ovvero Whitehall e la guerra.
And generally speaking, it was a religion vastly superior to those which it supplanted or upstepped.
In senso generale, esso fu una religione considerevolmente superiore a quelle che soppiantò od elevò.
If you are an existing customer, we may contact you with information about goods and services similar to those which were the subject of a previous sale to you.
Se sei un cliente esistente, possiamo contattarvi con informazioni su beni e servizi simili a quelli che sono stati oggetto di una precedente vendita per voi.
These are all contributions paid by the employer to social-security schemes which are supplementary to those which are compulsory by law.
Si tratta di tutti i contributi versati dal datore di lavoro a regimi di previdenza e di assistenza sociale complementari a quelli obbligatori per legge.
These new clauses will be added to those which already exist under the Commission Decision of June 2001 (see below).
Queste nuove clausole verranno ad aggiungersi a quelle già esistenti nell'ambito della decisione della Commissione del giugno 2001 (cfr. di seguito).
If you are an existing customer, we will only contact you by e-mail with information about goods and services similar to those which were the subject of a previous sale to you.
Qualora siate già clienti, vi contatteremo solamente via E-mail fornendovi informazioni su merci e servizi simili a quelli oggetto di vendite precedenti.
The ‘.eu’ domain is additional to those which already exist within the EU, it does not replace them.
Il dominio.eu va ad aggiungersi a quelli già esistenti nell’Unione europea e non li sostituisce.
However, if a patient instead explicitly requests to seek treatment under the terms of this Directive, the benefits which apply to reimbursement should be limited to those which apply under this Directive.
Viceversa, se un paziente richiede esplicitamente di fruire di cure ai sensi della presente direttiva, i benefici applicabili al rimborso dovrebbero essere limitati a quelli applicabili ai sensi della direttiva medesima.
According to Carmen Gimenez, the museum director, these are pieces that cover "all the creative periods of the artist's work", and include creations from his youth to those which he signed at the end of his life.
Secondo Carmen Gimenez, direttrice del museo, quelle opere ricoprono “tutte le tappe pittoriche percorse dall’artista”, incluse creazioni fatte nella sua gioventù fino ad altre firmate ormai verso la fine della sua vita.
We will also transfer your Personal Data to countries outside the European Economic Area (“EEA”) (e.g. other Nestlé entities) including to countries which have different data protection standards to those which apply in the EEA.
Trasferiremo anche i vostri dati personali in paesi al di fuori dell'Area Economica Europea ("EEA") (ad esempio, altre entità Nestlé), compresi i paesi che hanno standard diversi di protezione dei dati rispetto a quelli che si applicano nel SEE.
Other companies within the Shell group of companies, including to those which may be located outside of your location and/or the Economic European Area (“EEA”); and
Altre aziende del Gruppo Shell, incluse quelle la cui sede può trovarsi al di fuori del proprio paese e/o dello Spazio Economico Europeo ("SEE"); e
If you are an existing customer, we will only contact you by electronic means (e-mail) with information about goods and services similar to those which were the subject of a previous sale to you.
Se l’utente è un cliente esistente, lo contatteremo per via elettronica solo con informazioni su beni e servizi simili a quelli che sono stati oggetto di una vendita precedente.
These Hellenic invaders brought along with them anthropomorphic God concepts similar to those which their Aryan fellows had carried to India.
Questi invasori ellenici portarono con loro dei concetti antropomorfici di Dio simili a quelli che i loro compagni ariani avevano introdotto in India.
(29) In its judgment, the General Court found, in particular, that the Commission had failed to substantiate a number of claims similar to those which it advances in the present proceedings.
Nella sua sentenza, il Tribunale ha ritenuto, in particolare, che la Commissione non avesse dimostrato una serie di affermazioni analoghe a quelle fatte valere nella presente causa (30).
If you are an existing customer, we will only contact you by electronic means (e-mail) with information about goods and services similar to those which were the subject of a previous sale or negotiations of a sale to you.
Se sei un cliente esistente, ti contatteremo solo per via elettronica (e-mail) con informazioni su beni e servizi simili a quelli che erano stati oggetto di una precedente vendita o trattative di una vendita.
It consists in the idea of limiting the acts in respect of which the extradited person will be tried following his extradition to those which formed the grounds for his surrender.
Essa consiste nell’idea di limitare i fatti per i quali l’estradato sarà giudicato dopo la sua estradizione a quelli che hanno determinato la sua consegna (25).
And if we really are looking at areas of land of the sort of sizes I've been talking about becoming available, why not reintroduce some of our lost megafauna, or at least species closely related to those which have become extinct everywhere?
E se veramente vediamo zone di terra della dimensione di cui ho parlato diventare disponibili perché non reintrodurre alcune delle nostre specie di megafauna perdute, o almeno specie imparentate con quelle che si sono estinte ovunque?
And he put forth a parable to those which were bidden, when he marked how they chose out the chief rooms; saying unto them,
Osservando poi come gli invitati sceglievano i primi posti, disse loro una parabola
1.9442698955536s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?